《羔羊》[羔羊] - 第7章

「你的朋友密格斯死了。」克勞福德說,「史達琳,你是否把每一件事情都跟我說了?」克勞福德一臉倦容,可對什麼信號還是非常敏感,正如貓頭鷹那盤子狀的翎頜對信號十分敏感一樣,而且是和平常一樣的缺乏仁慈。

「怎麼死的?」她感覺都懵了,不知如何是好。

「天亮前什麼時候把自己的舌頭給吞食了。奇爾頓認為是萊克特建議他這麼乾的。前一天晚上,勤務兵聽到萊克特在輕聲地和密格斯說話。萊克特對密格斯的情況了解得很多。他和密格斯說了一會兒,可勤務兵聽不到萊克特說些什麼。密格斯叫了一陣子,後來就停了。史達琳,你是否把每一件事情都跟我說了?」「是的,長官。我備忘錄里的一切都寫進了報告,幾乎一字不漏。」

「奇爾頓打電話來數落了你一番。……」克勞福德等了等,見她不問為什麼,倒顯得蠻高興。「我跟他說我覺得你的行為舉止還是叫人滿意的。奇爾頓正在設法阻止人家來搞民權調查。」

「會來調查嗎?」

「當然啦,只要密格斯的家人想這麼做。民權處今年很可能要調查八千例,他們會樂意再加個密格斯進去的。」克勞福德仔細盯着她,說,「你沒事吧?」

「這事兒我不知道怎麼看。」

「你不用對此有什麼特別的想法。萊克特這麼做只是以此自娛,他知道他們不會當真拿他怎麼樣,所以為什麼不鬧着玩玩呢?奇爾頓把他的書和馬桶上的座圈拿走了一段時間,就這點:再有就是他沒有果子凍吃了。」克勞福德將手指交叉着放在肚子上,比了比他的兩個大拇指。「萊克特向你問起我的事了吧?」

「他問到你是不是很忙,我說是的。」

「就這些?有沒有因為我不想看到,你就把涉及到個人的一些事給省掉了?」

「沒有。他說你是個清心寡欲的人,可這一點我寫進去了。」

「是的,你寫了。沒別的了?」

「沒了。我什麼也沒有省略。你不要以為我以什麼閑言碎語作交易他才開口跟我談的。」

「我沒有。」

「我並不知道你的任何私事,就是知道也不會談的。如果你不相信,我們現在就來說說清楚。」

「我相信。下一個題目。」

「你是在想有什麼事,還是——」

「史達琳,接着談下一個題目。」

「萊克特關於拉斯培爾的汽車的線索是死胡同一條了。四個月前在阿肯色州第九號溝,車就被壓成了方塊

猜你喜歡